От чего зависит качество услуг бюро переводов?
В любой отрасли есть конкуренция. Не исключением является переводческая сфера. Компании ведут борьбу за клиентов, используя при этом все возможные способы. Как показала практика, добиваются успеха те организации, которые располагают опытным и квалифицированным персоналом, где эффективно отлажен рабочий процесс. Одним из ключевых сотрудников является менеджер. О его обязанностях мы и поговорим.
Приведем пример. Вы заказчик и нуждаетесь в переводе. Обращаетесь в агентство переводов http://azbuka-bp.ru/, обсуждаете с менеджером детали сотрудничества, согласуете стоимость и сроки. Если всех все устраивает, заказ принимают в работу. А теперь представим, что через пару дней вы решаете кое-что добавить в исходный материал. Звоните менеджеру и просите его выполнить поручение. Да и еще с просьбой сдать проект раньше оговоренного срока. И он должен найти выход из ситуации.
Менеджер - это коммуникатор. Он общается с заказчиком, после чего распределяет работу между специалистами, следит за ходом ее выполнения и отвечает за результат. От навыков и способностей этого специалиста напрямую зависит эффективность работы бюро переводов.
В случае крупных проектов роль менеджера сложно переоценить. Поскольку он координирует деятельность команды различных специалистов. Перечислим их: переводчик, корректор, редактор, верстальщик. Сделать это непросто. Поскольку помимо профессиональных навыков нужно учитывать и человеческий фактор.
На менеджера возлагают различные задачи. Для их выполнения необходимы определенные знания. К ним относится понимание лингвистики, владение информационными технологиями. Кроме того, нужно уметь общаться с людьми, обладать лидерскими качествами и преодолевать стрессы.
Особое значение имеют лингвистические навыки. Это актуально для материалов, которые будут размещать в интернете. В зависимости от целевого языка текст по-разному воспринимается целевой аудиторией. При локализации следует обязательно учитывать данный фактор. Также менеджеру необходимо разбираться в технической сфере. Так как ему приходится использовать различные технологии.
Отдельно хочется упомянуть человеческий фактор. Для достижения результата важно найти подход к каждому человеку, учитывая его характер и индивидуальные особенности. А это очень непросто. К тому же нужно просчитывать различные варианты развития событий и иметь запасные варианты в случае форс-мажоров.
Рекомендуем по теме:
«Уралсиб» начал выплачивать возмещение клиентам «Qiwi Банка»
Штаб-квартира Bosch в подмосковных Химках выставлена на торги
«Qiwi Банком» заинтересовалась ФСБ
Мэрия поручила реставрировать усадьбу «Останкино» единственному участнику тендера
Клиентам Wildberries стала доступна экспресс-доставка цветов
Сбер запустил услугу по установке фирменного iOS-приложения на дому
Власти согласовали сделку по отчуждению российского бизнеса «Яндекса»
Пользователям приложения ВТБ стали доступны переводы в несколько новых стран
«Яндекс Такси» начнет удерживать с таксистов меньшую комиссию при высоком спросе